historia

  • Bases de datos gratuitas

    Lingüística y Literatura

    Centro Virtual Cervantes – Banco de Neologismos
    El Banco de neologismos es producto de una extracción de las bases de datos de neologismos de BOBNEO del Observatori de Neologia del IULA. Recoge neologismos léxicos procedentes de los medios de comunicación, escritos y orales, en catalán y en español.

    Corpus de Referencia del Español actual (CREA)– Real Academia Española
    Conjunto de textos, almacenados en soporte informático, que facilita el estudio de las palabras, sus significados y sus contextos.

    Corpus diacrónico del español (CORDE)Real Academia Española
    Corpus textual de todas las épocas y lugares en que se habló español desde los inicios del idioma hasta el año 1975.

    e-Revistas
    Ofrece libre acceso al texto completo de los contenidos de diferentes revistas publicadas en América Latina, Caribe, España y Portugal. Entre ellas:

    452ºF. Revista de Teoría de la literatura y Literatura comparada

    Álabe: Revista de Investigación sobre Lectura y Escritura

    Aletria. Revista de Estudos de Literatura

    América Sin Nombre

    Anales de Literatura Hispanoamericana

    Revista de Investigación Lingüística

    Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas

    El Libro total- La biblioteca digital de América
    Biblioteca digital gratuita y de libros clásicos.

    El Poder de la Palabra
    Plataforma que ofrece fragmentos de textos literarios, biografía e imágenes de autores.

    Lingu@net Europa
    Bases de datos sobre lingüística. Ofrece recursos que facilitan la enseñanza y el aprendizaje de lenguas, así como obras de referencia y/o investigación.

     

     

  • Bibliografías

    logo biblioteca

    Nuestras bibliografías proporcionan diversas listas de recursos generadas por el catálogo en línea de la Biblioteca. Estas listas se actualizan continuamente y permiten corroborar la disponibilidad de los recursos.

    Para  cotejar los recursos disponibles, deberá presionar el tema de su selección.

    Dialectología
    Dialectos
    Filología
    Fonética
    Fonología
    Gramática
    Lengua
    Lingüística
    Literatura
    Literatura española  
    Literatura puertorriqueña
    Ortografía
    Semántica

     

     

     

     

     

  • Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española

    Con la celebración del sexagésimo aniversario de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española (ACAPLE), retomamos la publicación del Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española (BAPLE). Hace justamente treinta años, con motivo de la celebración del trigésimo aniversario de la fundación de la ACAPLE, se acordó publicar un boletín conmemorativo que recogiese artículos y ensayos breves de sus miembros, según informa D. Salvador Tió en la presentación de la XIII edición del BAPLE (1985).  Los valiosos artículos de los académicos que allí se recogen van precedidos de un recuento histórico que realiza D. Humberto López Morales sobre la vida y obra de la ACAPLE durante esos primeros treinta años que transcurren de 1955 a 1985.

    En este año 2015, en que la Academia Puertorriqueña celebra el sexagésimo aniversario de su fundación, volvemos a repasar las páginas de nuestra historia. Con esfuerzos renovados en su empeño de ser una academia de puertas abiertas, interesada en el desarrollo de la lengua española y en la divulgación de nuestra lengua y cultura, hemos logrado mantener la iniciativa implementada hace más de un lustro en la que nuestros académicos ofrecen talleres y seminarios en la sede de la ACAPLE sobre temas de interés general en sus áreas de especialidad, de los que han participado sobre mil quinientas personas. De igual modo, han sido innumerables y muy concurridas las presentaciones de obras de académicos e interacadémicas que se han llevado a cabo en nuestra histórica sede del Cuartel de Ballajá. La Academia se ha engalanado durante este año conmemorativo de su sexagésimo aniversario.

    La publicación de esta edición del Boletín de 2015  contiene los frutos de las investigaciones de nuestros distinguidos académicos, agrupados en dos grandes apartados. La primera, Pensamiento y poesía, rinde homenaje a poetas y filósofos. La segunda sección recoge trabajos de académicos que giran en torno a la historia, la literatura y el cine. Abren nuestros trabajos con el dossier de la inauguración de la Sala María Vaquero.

    Los horizontes sin fronteras que nos ofrece el acceso al mundo digital amplian inmensamente las posibilidades de divulgación de esta edición de 2015 del Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española, trabajo colectivo que no hubiese sido posible sin la generosidad de nuestros talentosos contribuyentes y cuya culminación depende de ustedes, amigos lectores.

     

    Adobe Reader PDFBoletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española

     

     

  • Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española 2017

    No son pocas las ocasiones en que nuestros trabajos se ven interrumpidos por una plétora de razones, más o menos justificadas, más o menos previsibles.  Pero son pocas las ocasiones en que las razones para ello marcan un hito en la historia de un pueblo.  Con el paso de los huracanes Irma y María en septiembre de 2017, nuestras vidas personales y profesionales se vieron detenidas.  La totalidad del pueblo puertorriqueño se vio afectado, muchos de forma inimaginables.

    Hoy, algo alejados de la intensidad del evento, confiamos en que saldremos fortalecidos como pueblo y como individuos, con la esperanza de que la naturaleza se haya ocupado de ponernos la vida en justa perspectiva.

    Nos apropiamos de las palabras de la cantautora chilena Violeta Parra en su hermoso himno humanitario, para dar gracias a la vida que nos ha dado tanto: “el sonido y el abecedario, con él las palabras que pienso y declaro madre, amigo, hermano y luz alumbrando…la marcha de mis pies cansados, con ellos anduve ciudades, y charcos, playas y desiertos, montañas y llanos y la casa tuya, tu calle y tu patio…Me ha dado la risa y me ha dado el llanto… Así yo distingo dicha de quebranto, los dos materiales, que forman mi canto. Y el canto de ustedes que es el mismo canto. Y el canto de todos que es mi propio canto…”

    Con humilde voz solidaria, dedicamos este Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española de 2017 al pueblo puertorriqueño, especialmente a los menos aventajados.

    Esperamos que el lector disfrute de la lectura de la variedad de temas resultado de la reflexión, investigación y creación de nuestros generosos colaboradores que han aportado su talento, disciplina y dedicación para garantizar la excelencia y  continuidad de esta publicación, el Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española.

     

    Adobe Reader PDFBoletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española 2017

     

     

  • Catálogo de la Biblioteca

    logo bibliotecaEn la Biblioteca de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española encontrarán más de 4,000 recursos catalogados, entre libros, tesis y publicaciones periódicas. La temática principal de nuestro fondo bibliográfico es de índole humanista: Lingüística, Literatura (puertorriqueña, española e hispanoamericana), Historia y Sociología.

    La descripción de fondos de la biblioteca puede consultarse a través de nuestro catálogo automatizado Mandarin Oasis que permite hacer búsquedas básicas  o  avanzadas, hojear un listado alfabético de obras y autores o acceder a los catálogos de la ASALE.

    Para visitar nuestro catálogo oprima el siguiente enlace: Catálogo de la Biblioteca

     

     

     

     

  • Emblema de la Academia

    logo academiaDESCRIPCIÓN HERÁLDICA

    Escudo ovalado, el campo de sinople con una ceiba arrancada en oro, cargada de una espada de plata puesta en palo, punta arriba y acompañado el tronco, a la diestra, de unas llamas de fuego de gules y oro, agrupadas, y a la siniestra de un libro abierto de plata, con los cantos de oro y el forro de gules; y en punta un volante de plata con el lema RAÍZ-SAVIA-HONOR, escrito en letras de sable. Bordadura de plata con la inscripción ACADEMIA PUERTORRIQUEÑA DE LA LENGUA ESPAÑOLA, también escrita en letras de sable.

    DESCRIPCIÓN EN TÉRMINOS ORDINARIOS

    Escudo ovalado, con borde plateado, su fondo de color verde olivo y en él una ceiba enteramente dorada, con sus raíces al descubierto. Sobre el tronco y la copa del árbol figura una espada desenvainada puesta verticalmente, la punta hacia arriba. Al lado izquierdo del tronco figuran unas llamas rojas y doradas, agrupadas, y al lado derecho, un libro plateado abierto, con los cantos dorados y el forro de color rojo. Bajo el árbol, una cinta volante plateada con la inscripción RAÍZ-SAVIA-HONOR, puesta en letras negras y en el borde plateado del escudo otra inscripción, también en letras negras, que dice: ACADEMIA PUERTORRIQUEÑA DE LA LENGUA ESPAÑOLA.

    SIMBOLISMO

    El lema de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española nos da la clave para interpretar el simbolismo de la insignia adoptada por la docta corporación. Sus palabras RAÍZ-SAVIA-HONOR, equivalen a decir: “La lengua española es raíz, vida y honra de la cultura puertorriqueña”.

    Cuatro figuras componen el emblema: un árbol, una espada, unas llamas de fuego y un libro. Dos esmaltes la dominan: el oro y el verde.

    La ceiba, el más longevo y corpulento de nuestros árboles autóctonos, se caracteriza por sus poderosas raíces. En el emblema representa a la vez la cultura puertorriqueña –una de las múltiples manifestaciones de la civilización hispánica y la lengua castellana, que constituye su fundamento y su vida. Se le esmalta en oro, que en heráldica significa riqueza y fuerza.

    La espada, insignia heráldica del honor –porque en ella se conquistaba y vindicaba la buena fama–, representa la lengua no ya con fuerza articuladora, sino como lustre y ornamento de nuestra cultura. Significa también la disposición de la Academia de defender la lengua contra todo lo que pueda empañarla o adulterarla. Por ello se esmalta de plata, que es símbolo de inocencia y virginidad.

    Las llamas del fuego, por referencia al prodigio de Pentecostés, simbolizan la lengua hablada. La lengua escrita está representada por el libro.

    El color verde, en fin, que sirve de campo o fondo a las figuras, está tomado del blasón de Puerto Rico. Con todo derecho se apropia de este color la Academia Puertorriqueña de la Lengua, conservándole el significado de abundancia, esperanza y libertad, que le atribuyen antiguas tradiciones populares.

    (Tomado del BAPLE, Núm. XIII, Año 1985 – Edición conmemorativa de los primeros treinta años)

  • Equipo de Trabajo

    Valerie Algarín

    v algarinAdministradora de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española. Obtuvo su Bachillerato en Artes de la Comunicación con Especialidad en Publicidad Comercial en la Universidad de Puerto Rico en Carolina del Departamento de Publicidad Comercial y Artes Gráficas. Tiene una Maestría en Artes de la Comunicación con Especialidad en Publicidad de la Universidad del Sagrado Corazón, Departamento de Comunicación y Artes. Posee dos Certificaciones Post Grado en Relaciones Públicas y Redacción para los Medios, ambas de la Universidad del Sagrado Corazón.


    Carla Michelle Mojica De León

    carla mojicaCursa un doctorado en Lingüística Hispánica, es egresada de la Escuela de Lexicografía Hispánica de la Real Academia Española y del Programa Graduado de Lingüística de la Universidad de Puerto Rico en Río Piedras.  Por cinco años formó parte de la Comisión de Lengua de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española.  Actualmente, practica la docencia en  la Universidad de Puerto Rico en Cayey; pertenece al equipo investigativo del proyecto Linguistic Identity and Attitudes in Spanish-speaking Latin America de la Universidad de Bergen en Noruega, y maneja las redes sociales de la ACAPLE:  Facebook y Twitter.


     Freddy Acevedo Molina

    f acevedoTrabaja como investigador en la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española. Actualmente colabora en la actualización de la base de datos para futuros proyectos lexicográficos en línea. Obtuvo un doctorado en Estudios Hispánicos en la Universidad de Puerto Rico y realizó estudios de Postgrado en Lingüística y Lexicografía Hispánica  en la Escuela de Lexicografía Hispánica de la Asociación de Academias de la Lengua en Madrid, España. Es actor, dramaturgo y profesor en Dewey University.

     

  • Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO INTERNO

    funcionamiento picLa Academia Puertorriqueña está dirigida por una Junta elegida por el pleno compuesta por el Director, Vicedirector, Secretario y Tesorero, todos académicos de número de la Corporación. Las labores del día a día están a cargo de una oficial administrativo, una coordinadora de actividades y una bibliotecaria, que trabajan con el asesoramiento directo de la Junta.

    La matrícula está constituida por 25 académicos, 22 numerarios y 3 electos; tres honorarios y dos correspondientes. La composición de la matrícula responde a las necesidades de una nueva era, razón de que los nuevos académicos pertenezcan a distintos campos del saber: la medicina, la jurisprudencia, la lingüística, el periodismo profesional, la docencia, la crítica, la antropología, las artes visuales y la creación literaria. Todos, desde sus respectivas especialidades, son necesarios a la Corporación.

    El pleno de la Academia se reúne el segundo jueves de cada mes, en sesión ordinaria de trabajo, de las cinco de la tarde en adelante, y puede celebrar reuniones extraordinarias para asuntos urgentes o especiales. Los trabajos se encomiendan a comisiones constituidas al efecto por el pleno. Todos los trabajos llevados a cabo por los académicos se hacen absolutamente ad honorem. Periódicamente se dan informes al pleno de las gestiones y trabajos realizados.

    FUNCIONAMIENTO INTERNACIONAL

    El 1956, de acuerdo con la reglamentación vigente al respecto, la Academia Puertorriqueña se incorporó a la Asociación de Academias de la Lengua Española, cuya Comisión permanente, con sede en Madrid, se encarga de la coordinación científica entre todas las academias. Teniendo en cuenta, por otra parte, que el fin de las Academias es científico y literario, en los Estatutos de la Asociación (Tema 1. Artículo 3) se regula que dicha Asociación: “se mantendrá ajena a cualquier tendencia o propósito político y, en consecuencia, independiente, por todo concepto, de la acción política y de las relaciones internacionales de los respectivos gobiernos”.

    La Comisión Permanente de la Asociación de Academias de la Lengua Española, como organismo de enlace entre todas las Academias, está constituida por: un Presidente, un Secretario General, un Tesorero y vocales. El Presidente y el Tesorero pertenecen a la Real Academia Española, la cual tiene a su cargo todos los gastos de funcionamiento de la Comisión Permanente, así como los relativos a los viajes y a la residencia en España de los representantes hispanoamericanos. El Secretario General, responsable de todas las iniciativas y trabajos de la Comisión, es elegido, por secreto, en cada Congreso de Academias y ejerce su cargo hasta la reunión del Congreso siguiente. Los cinco vocales son designados por sus respectivas Academias para cada periodo anual de sesiones, de acuerdo con turnos establecidos por sorteo para cada país.

    Desde 1994, el Secretario General de la Comisión Permanente es don Humberto López Morales, miembro de la Academia Puertorriqueña.

  • Historia

    La Academia Puertorriqueña de la Lengua Española es una institución privada y sin fines de lucro fundada en 1955, iniciativa de Samuel R. Quiñones y José A. Balseiro, durante la incumbencia de Luis Muñoz Marín como gobernador y Mariano Villaronga como secretario de Instrucción Pública.

    Las primeras gestiones para su fundación se remontan, sin embargo, a 1915, fecha en que José De Diego había iniciado los trámites a favor de una Academia Antillana, con sede en San Juan. Este proyecto no prosperó, dejando libre el paso a las tres corporaciones autónomas que hoy existen: la Academia Cubana, fundada en 1926, la Dominicana, en 1927 y, años más tarde, la Puertorriqueña.

    La primera Junta directora de la Academia Puertorriqueña quedó integrada por Samuel R. Quiñones, director, Antonio J. Colorado, secretario, y Salvador Tió Montes de Oca, tesorero. La Corporación quedó constituida por diez académicos fundadores y veinte electos. (Ver membresía original)

    En 1956, la Academia Puertorriqueña se incorporó a la Asociación de Academias de la Lengua Española fundada en 1951, organismo encargado de la coordinación científica entre las 22 Academias, tanto las del mundo hispánico, como las de países donde el español es, o ha sido, idioma importante, como lo son Estados Unidos y Filipinas respectivamente.

    La Real Academia Española (RAE), fundada en Madrid a principios del siglo XVIII, había iniciado la revisión científica del idioma y la construcción moderna de los grandes diccionarios del español. Para llevar a cabo esta empresa en beneficio del idioma común, necesitaba la ayuda de todos los países hispanoamericanos. A partir de 1870, la RAE expresa el deseo de que existieran Academias hermanas en todo el suelo americano. Las adhesiones no se hicieron esperar, iniciadas por Colombia, con la fundación de su Academia en 1871, y completadas con la Academia Norteamericana en 1973, con sede en Nueva York.

    Hoy día, la Academia no se considera una "torre de marfil" ajena a la realidad socio-económica del mundo que vivimos, ni tampoco un parnaso o refugio de poetas y de escritores elegidos. Hoy la Academia es un lugar de trabajo riguroso, apto para hombres y mujeres que estén dispuestos a asumir la responsabilidad de servir a la cultura. Es un lugar abierto a la sociedad y comprometido con las necesidades de la lengua viva, en todas sus manifestaciones.

  • Horario

    HORARIO DE SERVICIOS PARA ACADÉMICOS E INVESTIGADORES DE LA ACAPLE
    LUNES A VIERNES
    8:00AM – 12:00 PM

    HORARIO DE SERVICIOS PARA INVESTIGADORES DE OTRAS INSTITUCIONES
    Se recomienda a los usuarios que deseen visitar la Academia para hacer uso de la biblioteca que soliciten una cita previa a través del formulario electrónico que encontrará en el enlace a continuación.

    Pregúntele a la Bibliotecaria

     

     

     

  • Investigaciones

    investigaciones picINVESTIGACIÓN LINGÜÍSTICA Y LITERARIA

    La Academia Puertorriqueña cuenta con una Comisión de Investigaciones y Estudios Lingüísticos, que se encarga de encomiendas específicas de la Asociación de Academias y de la Real Academia, al igual que de sus proyectos propios. Esta comisión, que cuenta con el apoyo de varios investigadores, se asegura de que la realidad lingüística de Puerto Rico esté bien representada en todas las publicaciones académicas. En el plano local, se encarga de diseñar y dirigir los proyectos propios de la Academia, como el Diccionario de anglicismos de Puerto Rico, dirigido por Amparo Morales.

    La Academia también cuenta con una Comisión de Investigaciones y Estudios Literarios, cuyo propósito es identificar los trabajos y proyectos relativos al campo literario que necesiten atención o actualización, como lo son, entre otros, la serie de ediciones críticas de textos clásicos puertorriqueños. La primera edición crítica, El Gíbaro, de Alonso, ya ha sido publicada, en versiones anotada y escolar. Se trabaja actualmente en la segunda, Mis memorias, de Alejandro Tapia y Rivera. Ambas ediciones críticas han sido dirigidas por Eduardo Forastieri.

    INVESTIGACIONES LOCALES EN CURSO

    • Versión electrónica del Tesoro lexicográfico de Puerto Rico, de Vaquero, Morales (APLE, Plaza Mayor, 2005),
      dirigida por Maia Sherwood.
    • Diccionario electrónico de puertorriqueñismos
    • Edición crítica de Mis memorias, de Alejandro Tapia y Rivera, dirigido por Eduardo Forastieri (en prensa, APLE,
       Plaza Mayor).
    • Orígenes de la literatura puertorriqueña (antología)

    PROYECTOS DE LA ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA Y LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA

    • Nueva Gramática de la Lengua Española
    • Diccionario académico de americanismos
    • Enmiendas al Diccionario de la Real Academia
    • Revisión a la Ortografía de la lengua española
    • Revisión al Diccionario panhispánico de dudas
    • Nuevo diccionario histórico de la lengua español
    • CORPES (Corpus del Siglo XXI)

     

  • Nuevas adquisiciones

    Libros publicados entre 2012-2014Colección especial - Sala María Vaquero

     

     

     

     

     

     

     

  • Puerto Rico acogerá el Congreso Internacional de la Lengua Española

     Actualizado en: 9.diciembre.2015

    cile 2016 pr 2

    El VII Congreso Internacional de la Lengua Española se celebrará en San Juan de Puerto Rico del 15 al 18 de marzo de 2016, con actividades preliminares a partir del 11 de marzo, y tendrá como tema “Lengua española y creatividad”.

    El escritor puertorriqueño Luis Rafael Sánchez, el francés Jean-Marie Le Clézio, premio Nobel de Literatura (2008), el científico mexicano Mario Molina, premio Nobel de Química (1995), el autor cubano Leonardo Padura y el filósofo español Emilio Lledó, ambos galardonados con el premio Princesa de Asturias (2015,) figurarán entre los principales invitados al Congreso.

    Está previsto que al VII Congreso Internacional de la Lengua Española, en San Juan, acudan en torno a 300 invitados especiales de todos los países hispanohablantes y de otras naciones del mundo. Estarán presentes escritores, lingüistas, periodistas, hispanistas, pedagogos, editores, responsables de medios de comunicación, traductores, miembros de las Academias de la Lengua y del Instituto Cervantes y representantes de todos aquellos sectores para los que la lengua constituye un elemento esencial de su actividad. Asistirá también gran número de profesores y estudiantes. El Congreso contará además con un variado programa de actividades culturales, exposiciones, un festival de documentales latinoamericanos, certámenes de escritura sobre la lengua española y encuentros entre escritores y estudiantes.

    Los Congresos Internacionales de la Lengua Española que, con periodicidad trienal o cuatrienal, se celebran en los países de la comunidad hispanohablante, constituyen foros universales de celebración y reflexión sobre la situación, problemas y retos del español. Están organizados por el Instituto Cervantes, que ostenta la Secretaría general, la Real Academia Española, la Asociación de Academias de la Lengua Española, y el gobierno anfitrión.

    Esta séptima edición del Congreso Internacional de la Lengua Española continúa las tareas de los celebrados en Zacatecas (México, 1997), Valladolid (España, 2001), Rosario (Argentina, 2004), Cartagena de Indias (Colombia, 2007), Santiago de Chile (Chile, 2010) y Ciudad de Panamá (Panamá, 2013).

    Adobe Reader PDFArtículo relacionado - Periódico Reforma, México

    Para mayor información visite la página web del Congreso, www.cile2016.com

     

Tesoro.PR

 

tesoro module pic

Dilo: Publicación Semestral

 

Revista Dilo

Disponible en DVD

 

dvd cover pic